afterの意外な使い方
afterの普通の使い方は
I ate ice cream after dinner.
夕食後にアイスクリームを食べました。
こんな感じでafterは「~の後」ですが、こんな使い方
があります
What are you after?
何をお探しですか?
あら、意外な使い方@@しかも結構よく使われるそうな。
スポンサードリンク
これはどのようなシチュエーションで使われるのか?というと、
お店でうろうろとしていると店員さんが
What are you after?
と聞いてくるわけですね。そこで
I'm after a camera.
と言う風に答えることもできるんですね。
これは普通に思いつくのは
What are you looking for?
で、答えとして
I'm looking for a camera.
としか思いつかないですね。これでも間違いではないないです
よね。そしてこの
What are you after?
を直訳っぽくすると「あなたは後は何ですか?」という
ことですね。つまり「後は何が欲しいの」と言うことです
かね。オーストラリアやニュージーランドでよく使うそう
ですので覚えておきましょう。
今回のような簡単な単語なのに、意味がつかめないものも
いろいろ覚えて行きたいですね。
ではまた^^
スポンサードリンク
I ate ice cream after dinner.
夕食後にアイスクリームを食べました。
こんな感じでafterは「~の後」ですが、こんな使い方
があります
What are you after?
何をお探しですか?
あら、意外な使い方@@しかも結構よく使われるそうな。
スポンサードリンク
これはどのようなシチュエーションで使われるのか?というと、
お店でうろうろとしていると店員さんが
What are you after?
と聞いてくるわけですね。そこで
I'm after a camera.
と言う風に答えることもできるんですね。
これは普通に思いつくのは
What are you looking for?
で、答えとして
I'm looking for a camera.
としか思いつかないですね。これでも間違いではないないです
よね。そしてこの
What are you after?
を直訳っぽくすると「あなたは後は何ですか?」という
ことですね。つまり「後は何が欲しいの」と言うことです
かね。オーストラリアやニュージーランドでよく使うそう
ですので覚えておきましょう。
今回のような簡単な単語なのに、意味がつかめないものも
いろいろ覚えて行きたいですね。
ではまた^^
スポンサードリンク
2016-04-16 19:37
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0